Ben Ali Libi

In 2009 publiceerde de Britse krant Daily Mail een onderzoek waaruit bleek dat veel Engelse kinderen tussen de 9 en 15 jaar dachten dat Adolf Hitler een Duitse voetbalcoach was en het vernietigingskamp Auschwitz tijdens de Tweede Wereldoorlog dienst deed als pretpark.
Ik besteed daarom, elk jaar in april, zo'n vier weken aandacht aan de tweede wereld oorlog. Ik vind het belangrijk dat kinderen weten wat er zich toen allemaal heeft afgespeeld. Wij gaan met groep 6 eind april een bezoek brengen aan het kazemattenmuseum te kornwerderzand.
Nu kwam ik vanmiddag thuis en zoals altijd keek ik de herhaling van pauw en witteman. Hierin was de kleindochter van Ben Ali Libi (Michel Velleman) te gast.

Ben Ali Libi was destijds een goochelaar met een prima reputatie. Het Nieuwsblad van het Zuiden schreef in 1924 over hem: Ben Ali Libi is een handige toovenaar die de aanwezigen versteld doet staan van zijn ongelooflijke toeren. Al deze toeren op te noemen is natuurlijk onmogelijk, doch hij had een groot succes. Een heele avond met deze toovenaar alleen zou niemand vervelen. Hij trad onder meer op voor Prins Hendrik en voor de Duitse ex-keizer Wilhelm.
Tijdens een razzia in juni 1942 werd hij samen met zijn gezin in zijn huis aan het Amsterdamse Merwedeplein opgepakt. Hij stierf in 1943 in het vernietigingskamp Sobibór.
Willem wilmink heeft ooit een gedicht geschreven over Ben Ali Libi en dit gedicht is op een ontroerende manier voorgedragen door Joost Prinsen.

Lees, kijk en luister!

 

Ben Ali Libi


Op een lijst van artiesten, in de oorlog vermoord,
staat een naam waarvan ik nog nooit had gehoord,
dus keek ik er met verwondering naar:
Ben Ali Libi. Goochelaar.

Met een lach en een smoes en een goocheldoos
en een alibi dat-ie zorgvuldig koos,
scharrelde hij de kost bij elkaar:
Ben Ali Libi, de goochelaar.

Toen vonden de vrienden van de Weduwe Rost
dat Nederland nodig moest worden verlost
van het wereldwijd joods-bosjewistisch gevaar.
Ze bedoelden natuurlijk die goochelaar.

Wie zo dikwijls een duif of een bloem had verstopt,
kon zichzelf niet verstoppen, toen er hard werd geklopt.
Er stond al een overvalwagen klaar
voor Ben Ali Libi, de goochelaar.

In 't concentratiekamp heeft hij misschien
zijn aardigste trucs nog wel eens laten zien
met een lach en een smoes, een misleidend gebaar,
Ben Ali Libi, de goochelaar.

En altijd als ik een schreeuwer zie
met een alternatief voor de democratie,
denk ik: jouw paradijs, hoeveel ruimte is daar
voor Ben Ali Libi, de goochelaar.

Voor Ben Ali Libi, de kleine schlemiel,
hij ruste in vrede, God hebbe zijn ziel.


- Willem Wilmink -













 

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

Leestip: Ivoren Wachters - Simon Vestdijk



Het school- en privéleven van een begaafde, gevoelige, maar door huiselijke omstandigheden toch wat psychisch gedeformeerde leerling van 6 gymnasium staan centraal, naast de lotgevallen van een aankomend leraar Nederlands, van wie eveneens zijn schoolervaringen en zijn persoonlijke omstandigheden verteld worden. Door deze verschillende invalshoeken te kiezen weet Vestdijk een genuanceerd beeld te geven van een middelbare school in vroeger jaren, al is het drama dat zich in het verhaal afspeelt geenszins alledaags te noemen. Het verwaarloosde gebit van de jongen (de "ivoren wachters") speelt daarbij een grote rol. Het boek boeit van het begin tot het eind.

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

Sneeker Middag - Café Vellinga - Zondag 18 maart






Broeder I.J. met 'De Deuren Der Waarneming'



Ninke de Vries: 15-jarig Talent!


Sietse 'Wierdo' en ik in actie...


Play that funky music!





Bobby Reen zong Adieu Café



(foto's: Nico Altenburg, Henk van der Veer)




  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

Joris Linssen & Caramba 'Vuur' - Theater Sneek

Joris Linssen & Caramba 'Vuur' - Theater Sneek

Een kort verslag van deze heerlijke avond...

Na het succes van ons uitje naar Alderliefste in het Theater Sneek, had ik kaarten besteld voor Joris Linssen & Caramba. Joris is bekend van programma's als Taxi, Hello Goodbye en Joris' Showroom. Maar wat velen niet weten is dat hij eigenlijk muzikant is. Ik kende alleen het nummer 'Met jou heb ik geleerd', dus ik was dan ook zeer benieuwd wat dit optreden ons ging brengen.
Samen met de medesnitteraars Anske, Gert-Jan, Judith en Sietse, zwager David en mijn studiemaatje Fokke gingen wij dit Mexiaanse 'Vuur' tegemoet.


De moderne manier van kaartjes tonen: via telefoon. 'Heeft u een momentje??'


We hadden een prima plekje op de eerste rij. Vanaf het eerste nummer straalden Joris en zijn bandleden een warmte en een 'Mexicaanse' passie uit. Wat hebben we genoten van alle prachtige nummers en soms ontroerende verhalen.


Caramba! Ai Ai Ai!


Aangezien je officieel geen foto's en opnames mocht maken en ik ook nog op de eerste rij zat, durfde ik het eerst niet aan om mijn telefoon erbij te pakken. Hierdoor heb ik geen opname kunnen maken van bijvoorbeeld het nummer wat Joris zong samen met de contrabassist Eric.
Het verhaal wat eraan vooraf ging was erg emotioneel. Hier de tekst van de site van Joris Linssen:
'Onze vriend, bassist en regisseur Jeroen Groenendijk is op zondag 3 april 2011 overleden. We zijn er allemaal kapot van. Vanwege een slopende ziekte kon Jeroen het meerendeel van de optredens van onze toer voorjaar 2011 niet meespelen. Wel speelde hij de try outs van het door hem geregisseerde theaterconcert ‘Vuur’ in Utrecht en Woerden en was hij onze bassist bij de officiële première in het De La Mar Theater in Amsterdam. Het allerlaatste optreden van Jeroen was eind januari in de Madiwodovrijdagshow van Paul de Leeuw. Jeroen gaf een indringend interview en speelde nog een laatste keer samen met ons het nummer ‘Vuur’. Jeroen Groenendijk is 45 jaar geworden.'

Na de pauze durfde ik het aan om met mijn telefoon opnames te maken. Bekijk maar het filmpje hieronder. Hier kun je zien en luisteren hoe Joris en band ons wisten te boeien en te raken. Echt een aanrader om ook eens naar een optreden van Caramba te gaan!


Prachtig...

Na afloop een biertje gedronken in het foyer en nog met de bandleden op de foto gegaan.  Daarna in de 'nieuwe' Draai nog één besteld, waar de bluesband 'Roadhouse' optrad. Een superavond gehad!!!


 Met de band op de foto..




Zwager D. & Joris L.





  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

Hee Muts!

'Hebban olla vogala nestas hagunnan,
hinase hic enda thu, uuat unbidan uue nu?'

Dit zijn de oudste, op papier geschreven zinnen Nederlands, uit de twaalfde eeuw.

'Hebben alle vogels nesten begonnen,
behalve ik en jij, wat wachten wij nu?'

Als student Nederlands heb ik deze periode het vak Taalgeschiedenis. Reuze interessant om de ontwikkeling van de Nederlandse taal te bestuderen.
Nieuwe woorden zijn vaak 'geleend' van andere talen. Zo hebben wij een flink aantal Franse en Engelse woorden in onze taal, denk bijvoorbeeld aan het woord paraplu. Nu is het bij dit voorbeeld wel duidelijk, maar wij gebruiken, zonder er bij stil te staandagelijks vele woorden die aan andere talen zijn ontleend.
Sommige woorden, waarvan je denkt dat dit hele gewone Nederlandse woorden zijn, zijn lang geleden aan het Latijns ontleend. Soms gaat de oorsprong van een woord nog verder terug.

Neem het woord muts, een woord waarvan ik dacht dat het niet Hollandser kon. Muts was in het Middelnederlands mutse en is daar terechtgekomen vanuit het Latijn dat in de kerk gebruikt werd: almucium betekent 'mantel met kap' en was een kledingstuk voor een geestelijke. De toevoeging al- doet vermoeden dat het woord is overgenomen uit het Arabisch. Uit onderzoek is gebleken dat dat inderdaad zo is: al-mustaka is het Arabische woord. Deze taal heeft het weer uit het Perzisch, waar moesjta 'pelsmantel met lange mouwen' betekent.
Zo kan een woord dus niet alleen van vorm maar ook van betekenis veranderen. Muts wordt tegenwoordig ook als een soort aanspreekvorm gebruikt (lees:lief scheldwoordje), wanneer een vrouw een domme fout maakt. 'Hee muts....'

Dus: moesjta->al-mustaka->almucium->mutse->muts

Maar ook zijn er woorden vanuit het Nederlands in een andere taal terechtgekomen. Bijvoorbeeld:

Schots dialect:
To besle= bazelen
Mattie= maatjes (haring)
Swack= zwak
Portugees:
Bombordo= bakboord
Colza= koolzaad
Dique= dijk
Engels:
Brandy= brandewijn
Coleslaw= koolsla
Frans:
Bâbord= bakboord



(Interesse? Informatie uit het boek Taalverschillen, van Reenen en Elias, ISBN 9062830706)

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS